[kj] Killing Language
Jari Pakarinen
gathering@misera.net
Fri, 28 Nov 2003 16:15:55 +0000 (GMT)
Hi=2C
They are probably as important as anything else in KJ for me=2E =
Especially I=27ve felt that best lyrics from Brighter are the best =
ever written (Twilight=2C Chessboards etc=2E) ANYWHERE=2E
Translating them to finnish is a bit of a task=2C really=2E Meaning of =
the words is different=2C so they don=27t quite add up=2E =
Jari (from Finland)
=3E An open question for all non-native English speakers onlist- how =
=3E important are Jaz=27s lyrics to you and how much do you understand=3F=
=
=3E =
=3E The reason I asked is that during a prolonged attack of ennui I =
=3E translated the titles of all the songs on the first 3 albums into =
=3E finnish=2C and realised how far the literal translation was from the =
=3E meaning of the song=2E =22Fall Of Because=22 was a particular pain in=
=
=3E the arse =27cos it doesn=27t make sense LITERALLY in any language=2C =
so =
=3E I settled for =22J=E4rkeilyn Kukistuminen=22 (The Overthrow of Reason=
ing)=2E
=3E =
=3E =
=3E =
=3E =
=3E luv from
=3E =
=3E Stimro
=3E =
=3E =22Mummy=2C what=27s a Killing Joke=3F=22
=3E =
=3E =22A Whoopee cushion packed with Semtex=22
=3E =
=3E =
=3E